Spanish language materials + Bilingual
Label
Spanish language materials + Bilingual
Name
Spanish language materials + Bilingual
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Daniel and the lions, pictures by Kelly Pulley = Daniel y los leones / ilustrado por Kelly Pulley
- Here, kitty, kitty!, ¡ven, gatita, ven!, by Pat Mora ; illustrated by Maribel Suárez
- A perfect season for dreaming, Una temporada perfecta para soñar, by Benjamin Alire Sáenz ; Illustrated by Esau Andrade
- Moon rope, a Peruvian folktale = Un lazo a la luna : una leyenda peruana, Lois Ehlert ; translated into Spanish by Amy Prince
- How do you say?, ¿Como se dice?, Angela Dominguez
- Tortillas and lullabies, tortillas y cancioncitas, by Lynn Reiser ; pictures by "Corazones Valientes" ; coordinated and translated by Rebecca Hart
- Count me in, a parade of numbers in English and Spanish, by Cynthia Weill ; ceramics by the Aguilar Sisters, Guillermina, Josefina, Irene, and Concepción
- Lejos, Far, Juan Felipe Herrera ; Blanca Gómez
- Pájaro verde, = The green bird, as told by Joe Hayes ; illustrated by Antonio Castro, L
- The piñatamaker, El piñatero, George Ancona
- Call me tree, Maya Christina Gonzalez ; translation, Dana Goldberg = Llamame arbol / Maya Christina Gonzalez ; traduccion, Dana Goldberg
- A spoon for every bite, Una cuchara para cada bocado, by Joe Hayes ; illustrated by Rebecca Leer
- Maximilian and the curse of the Fallen Angel, a bilingual lucha libre thriller, written and illustrated by Xavier Garza ; [translation by Luis Humberto Crosthwaite]
- Mi primer libro de palabras, My first Spanish word book : a bilingual word book, by Angela Wilkes ; translated by Daniel Santacruz
- All the colors we are, the story of how we get our skin color = Todos los colores de nuestra piel : la historia de por qué tenemos diferentes colores de piel, Katie Kissinger ; photographs by/Fotografías de Chris Bohnhoff
- Beauty and the beast, La bella y la bestia, adaptation by Roser Ros ; illustrated by Cristina Losantos
- My clothes, Mis ropa, Rebecca Emberley
- Just like home, written by Elizabeth I. Miller ; paintings by Mira Reisberg ; Spanish translation by Teresa Mlawer = Como en mi tierra / escrito por Elizabeth I. Miller ; pinturas de Mira Reisberg ; traducido al español por Teresa Mlawer
- Mama the alien, Mama la extraterrestre, story/cuento Rene Colato Lainez ; illustrations/ilustraciones Laura Lacamara ; Spanish translation by Rene Colato Lainez
- Let's eat, Vamos a comer, [illustrated by Hideo Shirotani]
- Angels ride bikes and other fall poems, Los ángeles andan en bicicleta y otros poemas de otoño, poems/poemas Francisco X. Alarcón ; illustrations/ilustraciones Maya Christina Gonzalez
- Sweet dreams, Dulces suenos, by Pat Mora ; illustrated by Maribel Suárez
- Las mascotas, Pets, by Charles Reasoner
- Little Roja Riding Hood, Susan Middleton Elya ; illustrated by Susan Guevara
- No more, por favor, Susan Middleton Elya ; pictures by David Walker
- The coyote under the table, folktales told in Spanish and English = El coyote debajo de la mesa, by Joe Hayes ; illustrations by Antonio Castro L
- Zero dark thirty., Columbia Pictures presents a Mark Boal production of a First Light production an Annapurna Pictures production ; produced by Mark Boal, Kathryn Bigelow, Megan Ellison ; written by Mark Boal ; directed by Kathryn Bigelow, Blu-ray/Widescreen
- Mi casa is my home, words by Laurenne Sala ; pictures by Zara González Hoang
- The desert mermaid, La sirena del desierto, story by/escrito por Alberto Blanco ; pictures by/ilustrado por Patricia Revah ; English translation by/traducido al inglés por Barbara Paschke
- Dracula untold., Universal Pictures ; Legendary Pictures ; directed by Gary Shore ; screenplay by Matt Sazama & Burk Sharpless ; produced by Michael De Luca, Blu-ray/Widescreen
- My big book of Spanish words, by Rebecca Emberley
- Book fiesta!, celebrate Children's Day/Book Day = celebremos El día de los niños/El día de los libros, by Pat Mora ; illustrated by Rafael López
- Let's go, a book in two languages = Vamos : un libro en dos lenguas, Rebecca Emberley
- The upside down boy, story by Juan Felipe Herrera; illustrations by Elizabeth Gómez = El niño de cabeza / escrito por Juan Felipe Herrera; ilustrado por Elizabeth Gómez
- My house = Mi casa, a book in two languages, by Rebecca Emberley
- Family pictures, paintings by Carmen Lomas Garza ; stories by Carmen Lomas Garza ; as told to Harriet Rohmer ; version in Spanish, Rosalma Zubizarreta = Cuadros de familia / cuadros de Carmen Lomas Garza ; relatos de Carmen Lomas Garza ; escritos por Harriet Rohmer ; version en español, Rosalma Zubizarreta
- Floating on Mama's song, Laura Lacámara ; illustrated by Yuyi Morales = Flotando en la canción de mamá / Laura Lacámara ; illustrated by Yuyi Morales
- How are you?, ¿Cómo estás?, Angela Dominguez
- Maria had a little llama, María tenía una llamita, Angela Dominguez
- Once upon a time, traditional Latin American tales = Había una vez : cuentos tradicionales latinoamericanos, by Rueben Martínez ; illustrated by Raúl Colón ; translated by David Unger
- Little Crow to the rescue, by Victor Villaseñor ; illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; Spanish translation by Elizabeth Cummins Muñoz = El cuervito al rescate / por Victor Villaseñor ; ilustrado por Felipe Ugalde Alcántara ; traducido al español por Elizabeth Cummins Muñoz
- The Solar System with Ellen, El sistema solar con Ellen, by Patty Rodríguez & Ariana Stein ; art by Citlali Reyes
- Estrellita says good-bye to her island, by Samuel Caraballo ; illustrations by Pablo Torrecilla = Estrellita se despide de su isla / por Samuel Caraballo ; ilustraciones por Pablo Torrecilla
- Arroz con leche, popular songs and rhymes from Latin America, selected and illustrated by Lulu Delacre ; English lyrics by Elena Paz ; musical arrangements by Ana-Maria Rosado
- Señorita Mariposa, Ben Gundersheimer, also known as Mr. "G" ; illustrated by Marcos Almada Rivero
- Look out kindergarten, here I come!, Prepárate, kindergarten! Allá voy! / by/por Nancy Carlson ; [translated by Teresa Mlawer], by Nancy Carlson
- Marisol McDonald and the monster, Marisol McDonald y el monstruo, story/cuento, Monica Brown ; illustrations/ilustraciones, Sara Palacios ; Spanish translation/traduccion al espanol, Adriana Dominguez
- The cuckoo's reward, a folk tale from Mexico in Spanish and English = El premio del cuco : cuento popular de México en español e inglés, adapted and translated by Daisy Kouzel ; illustrated by Earl Thollander. --
- How do I say that?, Cómo se dice?, by / de Sue Wise ; illustrated by / illustraciones de Christine Coirault
- Colores de la vida, Mexican folk art colors in English and Spanish, Cynthia Weill ; folk art by artists from Oaxaca